本站内容为虚构演示,与真实新闻及机构无关;请勿当作事实或专业意见。

全文

FULL TEXT

查看本期期刊
快讯AI

LinguaNet实时翻译系统延迟降至8毫秒:跨语言会议首次实现「无感翻译」

AI翻译系统LinguaNet将端到端翻译延迟压缩至8毫秒,支持37种语言的实时会议翻译,准确率达97.3%。

LinguaNet实时翻译系统延迟降至8毫秒:跨语言会议首次实现「无感翻译」

瑞士AI语言技术公司DeepLingua今日发布LinguaNet 3.0实时翻译系统,将端到端翻译延迟从此前的120毫秒压缩至8毫秒,首次实现人类感知阈值以下的「无感翻译」体验。

LinguaNet 3.0基于流式语音理解架构,采用「预测性翻译」技术——系统在说话者发出语音的同时进行实时语义预测,而非等待完整语句结束后再翻译。该技术将跨语言视频会议的对话流畅度提升了6倍。

系统目前支持37种语言的双向实时翻译,覆盖全球96%的常用语言人口。在联合国多语言会议场景测试中,LinguaNet 3.0的翻译准确率达到97.3%,专业术语准确率为94.8%。

DeepLingua CEO Anna Fischer表示:"8毫秒的延迟意味着翻译与语音几乎同步到达,对话双方不再有「等待翻译」的割裂感。这将彻底改变国际商务和外交谈判的沟通方式。"

LinguaNet 3.0即日起向企业客户开放,定价为每用户每月49美元。微软Teams和Zoom均已宣布将在下个版本中集成该系统。

不过,语言学家对AI翻译的普及表达了担忧。剑桥大学语言学教授David Crystal指出:"当翻译变得即时且无感时,人们学习外语的动力可能进一步下降。语言不仅是沟通工具,更是文化载体——机器翻译无法传递谚语、幽默和文化隐喻中的深层含义。"